Hoşçakal Lyrics – Ati242

Hoşçakal Lyrics sung by Ati242 represents the Turkish Music Ensemble. The name of the song is Hoşçakal by Ati242.

Hoşçakal Lyrics

(Je t’aime, je t’aime)

Şeytan ve melek, gül ve diken çok yakın arkadaş; nefrette aşk
Her şeyim giz, dokunmak düş; bitmeyen kâbus bu soğuk savaş
Viski, sigara kocaman bi’ özür borçlu yıllara
Ben (Ben), doğruysa “biz”; kazındı masum ilişkilere izimiz
Bambaşka gelecek, bensiz bi’ dünya; istediğim buydu
Birisi çıkacak, bambaşka gelecek, yeni bi’ sayfa; istediğim buydu
Sonra bi’ şarkı çalar, “Kurtuldum” dediğin anda bi’ öpücük kondurur
Yelkovan akrebi durdurur, cennetten cehenneme bitmez bi’ yolculuk
Sevişmeler duygusuz, sevişmek değilmiş bizimki kesin
Unuttum neydi mutluluk, yalnızlık bayadır metresim
Yandım, söndüm; bütün sözlerden döndüm
Güzel gözlerde öldüm, çıkmaz boktan bu hayatım kördüğüm

Alkol problem, uyuşmak belki de tek yöntem
Koptu bedenden gölgem; topla hisleri, yoruldum, dön gel (Dön gel)
Öldüm küllerimden doğduğumu sandığım an
Yavaş yavaş bu aşk yorar beni

(Je t’aime, je t’aime)
“Fake friends, no love”; konuştuğumuz artık farklı dil
Kandırdığın aynadaki, değişti başrol ama hepsi aynı film
(Je t’aime, je t’aime)
Kaçtım aynalardan; anlasam da, artık ağlasam da zor
Her gün aynı tat, bomboş bir yatak (Hoşça kal, bana kalmaz başka yol)

Her taraf sis, iPhone sessiz, yatak sensiz, gönlüm ıssız
Sabahlar da anlamsız; sen de düş bi’, anlarsın
Kadehlerle paylaştım, tüm doğrular yalanlaştı
İki yabancı, bitti şarkı; Şeytan geldi ve selamlaştık
Depresyon, borderline; sandım her şey çok kolay
İlaç olmadı para, rüyada yaşa onca ay
Serotonin çok yapay, kaynağını bence sorma daha iyi
Göz kapaklarıma bombalar indi; her gün tatil değil, dünüm katil
Üzgünüm sahiden; senden değil, kendimden geçtim
Yoktun artık, ben devleştim; bensiz olmayı sen seçtin
Beynimin koridorları sessiz, bi’ kere de hayat önüme serilsin
Yaktım, attım her bi’ resmi; çok komiktim ama ciddileştim (Ama ciddileştim)

Alkol problem, uyuşmak belki de tek yöntem
Koptu bedenden gölgem; topla hisleri, yoruldum, dön gel (Dön gel)
Öldüm küllerimden doğduğumu sandığım an
Yavaş yavaş bu aşk yorar beni

(Je t’aime, je t’aime)
“Fake friends, no love”; konuştuğumuz artık farklı dil
Kandırdığın aynadaki, değişti başrol ama hepsi aynı film
(Je t’aime, je t’aime)
Kaçtım aynalardan; anlasam da, artık ağlasam da zor
Her gün aynı tat, bomboş bir yatak (Hoşça kal, bana kalmaz başka yol)

Hoşçakal English Translation Lyrics

(Je t’aime, je t’aime)

Devil and angel, rose and thorn are very close friends; love in hate
Everything about me is a secret, I dream of touching it; This cold war is an endless nightmare
Whiskey and cigarettes owe a huge apology to the years
I (I), if true, “we”; Our mark is engraved on innocent relationships
A completely different future, a world without me; that’s what i wanted
Someone will emerge, a completely different future, a new page; that’s what i wanted
Then he plays a song and gives you a kiss when you say “I’m saved”
The minute hand stops the hour hand, an endless journey from heaven to hell
Their lovemaking was emotionless, ours was definitely not making love.
I forgot what happiness was, loneliness has been a long time my mistress
I burned and went out; I broke all my promises
I died in your beautiful eyes, this life of mine is a dead end, I’m in a dead end

Alcohol is the problem, drugs may be the only solution
My shadow broke away from my body; Collect your feelings, I’m tired, come back (Come back)
I died the moment I thought I was born from the ashes
Slowly this love tires me out

(Je t’aime, je t’aime)
“Fake friends, no love”; We speak a different language now
The one in the mirror you deceived, the lead character has changed but it’s all the same movie
(Je t’aime, je t’aime)
I ran away from the mirrors; Even though I understand, it’s hard to cry anymore
Same taste every day, an empty bed (Goodbye, there’s no other way for me)

Fog everywhere, iPhone silent, bed without you, my heart is lonely
Mornings are also meaningless; Think about it too, you’ll understand
I shared it with glasses, all the truths became lies
Two strangers, the song is over; Satan came and we greeted each other
Depression, borderline; I thought everything was so easy
Money was no medicine, live in a dream all these months
Serotonin is very artificial, I think it’s better not to ask its source.
Bombs landed on my eyelids; Every day is not a holiday, yesterday is a murderer
I’m sorry really; I passed out not from you, I passed out from myself
You were no longer there, I became a giant; you chose to be without me
The corridors of my brain are silent, let life be laid out in front of me for once
I burned and threw away every picture; I was so funny but I got serious (But I got serious)

Alcohol is the problem, drugs may be the only solution
My shadow broke away from my body; Collect your feelings, I’m tired, come back (Come back)
I died the moment I thought I was born from the ashes
Slowly this love tires me out

(Je t’aime, je t’aime)
“Fake friends, no love”; We speak a different language now
The one in the mirror you deceived, the lead character has changed but it’s all the same movie
(Je t’aime, je t’aime)
I ran away from the mirrors; Even though I understand, it’s hard to cry anymore
Same taste every day, an empty bed (Goodbye, there’s no other way for me)

Video Song

Thank you for exploring “Hoşçakal Song” by Ati242 with me on https://prolyrical.com. I’d love to hear your thoughts or favorite parts of the music video. Feel free to comment below or contact us if you have any suggestions or corrections in the lyrics and suggest more songs for future discussions. Let’s keep the music conversation going!

Keywords & Tags

“Hoşçakal” Lyrics, Ati242, Turkish Song Lyrics, Lyrics Translation in English, Trending Songs, New Song, Music Lyrics, Song Lyrics, Prolyrical Lyrics

Leave a Comment