ノット・オーケー (Not Ok) Lyrics – あいみょん (Aimyon)

ノット・オーケー (Not Ok) Lyrics sung by あいみょん (Aimyon) represents the Japanese Music Ensemble. The name of the song is ノット・オーケー (Not Ok) by あいみょん (Aimyon).

ノット・オーケー (Not Ok) Lyrics

[あいみょん「ノット・オーケー」歌詞]

[Verse 1]
想像ができる
ひとりで居ること
2日目の湯船も
透き通っているんだろう

[Verse 2]
あなたが居ない風に話すのも
5日目で慣れるだろう
バレずに過ごすだろう

[Pre-Chorus]
そんな悲しいことばかりを
考える隙間があるのも
悲しいことだね 今までもね
そんなことの繰り返しだったかい

[Chorus]
これが最後の恋でも
理解はできるだろう
せめて それまでは
ふたりで ふたりで
たぶらかして生きていよう
ダメに成る時は成るでしょう
せめて それまでは ふたり

[Verse 3]
立ちながら寝れる
そんな冗談に
笑えてた1年目を
ふと思い出して 笑う

[Pre-Chorus]
今は正しい 答えもまだ
見つけられないまま居座って
居づらくなっては
飛び出してく
そんなことの繰り返しなんだよな

[Chorus]
壊れちゃった妄想の
破片を踏んづけて
痛みで 泣いたんだ
あなたの あなたの
破いてしまった心
縫い繋げられるのなら
せめてとりあえず ふたり

[Brigge]
誰もが夢を見る
幸せのラストを
望み通りに進めるほど
あなたは簡単じゃない

[Chorus]
これが最後の恋でも
理解はできるだろう
せめて それまでは
ふたりで ふたりで
たぶらかして生きていよう
ダメに成る時は成るでしょう
せめて それまでは ふたり

[Outro]
想像ができる
ひとりで居ること
2日目の湯船も
透き通っているんだろう

ノット・オーケー (Not Ok) Lyrics Romanized

[Verse 1]
Souzou ga dekiru
Hitori de iru koto
Futsukame no yubune mo
Sukitoutte irun darou

[Verse 2]
Anata ga inai kaze ni hanasu no mo
Itsukame de nareru darou
Barezu ni sugosu darou

[Pre-Chorus]
Sonna kanashii koto bakari wo
Kangaeru sukima ga aru no mo
Kanashii koto da ne ima made mo ne
Sonna koto no kurikaeshi datta kai

[Chorus]
Kore ga saigo no koi demo
Rikai wa dekiru darou
Semete sore made wa
Futari de futari de
Taburakas^^te ikiteiyou
Dame ni naru toki wa narudeshou
Semete sore made wa futari

[Verse 3]
Tachinagara nureru
Sonna joudan ni
Waraeteta 1-nen-me wo
Futo omoidas^^te warau

[Pre-Chorus]
Ima wa tadashii kotae mo mada
Mitsukerarenai mama izudatte
Izurakunatte wa
Tobidas^^teku
Sonna koto no kurikaeshi nan dayo na

[Chorus]
Kowarechatta mousou no
Hahen wo fundzukete
Itami de naitanda
Anata no anata no
Yabai teshimatta kokoro
Nui tsunagerareru no nara
Semete toriaezu futari

[Bridge]
Daremo ga yume wo miru
Shiawase no rasuto wo
Nozomi doori ni susumeru hodo
Anata wa kantan janai

[Chorus]
Kore ga saigo no koi demo
Rikai wa dekiru darou
Semete sore made wa
Futari de futari de
Taburakas^^te ikiteiyou
Dame ni naru toki wa narudeshou
Semete sore made wa futari

[Outro]
Souzou ga dekiru
Hitori de iru koto
Futsukame no yubune mo
Sukitoutte irun darou

ノット・オーケー (Not Ok) English Translation Lyrics

[Verse 1]
I can imagine
being alone
The bathtub on the second day too
I guess it’s transparent

[Verse 2]
I talk like you’re not there
You’ll get used to it by the 5th day.
I’ll spend it without being found out

[Pre-Chorus]
Only such sad things
There is also space to think
It’s sad, it’s always been
Did that happen again and again?

[Chorus]
Even if this is my last love
you can understand
At least until then
The two of her, the two of her.
Let’s live by deceiving
The time will come when it will be no good.
At least until then, we’ll have two girlfriends

[Verse 3]
Can sleep while standing
Such a joke
A funny first year
I suddenly remember and laugh

[Pre-Chorus]
Right now, the answer is not yet
Stay here without being found
It becomes difficult to stay
Jump out
That kind of thing keeps repeating.

[Chorus]
A broken delusion
step on the debris
I cried because of the pain
your girlfriend your
My broken heart
If you can sew them together
At least for now, the two of us

[Brigge]
everyone dreams
A happy last day
The more you go as you wish
you are not easy

[Chorus]
Even if this is my last love
you can understand
At least until then
the two of us, the two of us
Let’s live by deceiving
The time will come when it will be no good.
At least until then, the two of us

[Outro]
I can imagine
being alone
The bathtub on the second day too
I guess it’s transparent

Video Song

Thank you for exploring “ノット・オーケー (Not Ok) Song” by あいみょん (Aimyon) with me on https://prolyrical.com. I’d love to hear your thoughts or favorite parts of the music video. Feel free to comment below or contact us if you have any suggestions or corrections in the lyrics and suggest more songs for future discussions. Let’s keep the music conversation going!

Keywords & Tags

“ノット・オーケー (Not Ok)” Lyrics, Japanese Song Lyrics, Romanized Lyrics, Lyrics Translation in English, Trending Songs, New Song, あいみょん (Aimyon), Music Lyrics, Song Lyrics, Prolyrical Lyrics

Leave a Comment