カメレオン (Chameleon) Lyrics With English Translation – King Gnu

カメレオン (Chameleon) Lyrics sung by King Gnu represents the Japanese Music Ensemble. The name of the song is カメレオン (Chameleon) by King Gnu.

カメレオン (Chameleon) Lyrics

突き止めたい
叶わない
君の正体は
迷宮入りの
難解なミステリー

心変わり色変わり
軽やかに姿を変えたのは
悲しいほどの夕暮れ
僕の知らない君は誰?

急行列車が通り過ぎた
寂れた駅のホームには隙間風が吹き抜けた
君の姿はどこにも見当たらなくて

時を経て通話画面に映った君は
もう僕の知らない君でした
幸せそうに笑うから
つられて僕も笑ってしまった

何度でも
何度でも
塗りつぶして
汚れた悲しみの
上から白い絵の具で

全てを台無しにして
放り出してしまった夜さえ
キャンバスは色付くから
涙滲んでにわか雨

記憶の中の君と
今の君はどちらも真実で
鮮やかに色めく君は
もう僕の知らない色

何度でも
何度でも
塗りつぶして
今の君にお似合いの
何色でも構わないの

伝えたいこの想い
それすら叶わないけど
口にすれば単純な強がり
隣に僕が居なくても

突き止めたい
敵わない
君の正体は
迷宮入りの
難解なミステリー

心変わり色変わり
軽やかに姿を変えたのは
悲しいほどの夕暮れ
僕の知らない君は誰?

カメレオン (Chameleon) Lyrics Romanized

[King Gnu「カメレオン」羅馬拼音歌詞]

Tsukitometai
Kanawanai
Kimi no shoutai wa
Meikyuu iri no
Nankai na misuterii

Kokoro gawari iro gawari
Karoyaka ni sugata wo kaeta no wa
Kanashii hodo no yuugure
Boku no shiranai kimi wa dare?

Kyuukou ressha ga toorisugita
Sabireta eki no hoomu ni wa sukimakaze ga fukinuketa
Kimi no sugata wa doko ni mo miataranakute

Toki wo ete tsuuwa gamen ni utsutta kimi wa
Mou boku no shiranai kimi des^^ta
Shiawase sou ni warau kara
Tsurarete boku mo waratte shimatta

Nando demo
Nando demo
Nuritsubus^^te
Yogoreta kanashimi no
Ue kara shiroi enogu de

Subete wo dainashi ni s^^te
Houridas^^te shimatta yoru sae
Kyanbasu wa irozuku kara
Namida nijinde niwakaame

Kioku no naka no kimi to
Ima no kimi wa dochira mo shinjitsu de
Azayaka ni iromeku kimi wa
Mou boku no shiranai iro

Nando demo
Nando demo
Nuritsubus^^te
Ima no kimi ni oniai no
Naniiro demo kamawanai no

Tsutaetai kono omoi
Sore sura kanawanai kedo
Kuchi ni sureba tanjun na tsuyogari
Tonari ni boku ga inakutemo

Tsukitometai
Teki wa nai
Kimi no shoutai wa
Meikyuu iri no
Nankai na misuterii

Kokoro gawari iro gawari
Karoyaka ni sugata wo kaeta no wa
Kanashii hodo no yuugure
Boku no shiranai kimi wa dare?

カメレオン (Chameleon) English Translation Lyrics

I want to find out
It won’t come true
your true identity is
labyrinthine
an elusive mystery

change of mind, change of color
What changed its appearance lightly
sad dusk
Who are you that I don’t know?

An express train passed by
A draft blew through the deserted station platform.
I can’t find you anywhere

You who appeared on the call screen after time passed
You were someone I no longer knew.
Because you smile happily
I was so tired that I laughed too.

As many times as you like
As many times as you like
Fill it in
of dirty sadness
with white paint from above

ruin everything
Even the night I threw it away
The canvas is colored
Tears ooze and rain showers

With you in my memory
Both of you are true now
You are brightly colored
Colors I don’t know anymore

As many times as you like
As many times as you like
Fill it in
It suits you now
It doesn’t matter what color it is

This feeling I want to convey
Even that won’t come true though
If you say it, it’s simple bravado
Even if I’m not next to you

I want to find out
Not a match
your true identity is
labyrinthine
an elusive mystery

change of mind, change of color
What changed its appearance lightly
sad dusk
Who are you that I don’t know?

Video Song

Thank you for exploring “カメレオン (Chameleon) Song” by King Gnu with me on https://prolyrical.com. I’d love to hear your thoughts or favorite parts of the music video. Feel free to comment below or contact us if you have any suggestions or corrections in the lyrics and suggest more songs for future discussions. Let’s keep the music conversation going!

Keywords & Tags

“カメレオン (Chameleon)” Lyrics, King Gnu, Japanese Song Lyrics, Romanized Lyrics, Lyrics Translation in English, Trending Songs, New Song, Music Lyrics, Song Lyrics, Prolyrical Lyrics

Leave a Comment